После COVID растет беспокойство по поводу расы
К
Анил Оз
,
Эмили Квонг
,
Томас Лу
,
Габриэль Спитцер
Медицинский работник использует оксиметр для контроля пульса и уровня насыщения кислородом жителя во время обхода по домам с целью проверки наличия симптомов коронавируса Covid-19 в районе с низким доходом в Хайдарабаде, 6 мая 2021 года. Ной Силам/AFP через Getty Images скрыть подпись
Медицинский работник использует оксиметр для мониторинга пульса и уровня насыщения кислородом жителя во время обхода домов с целью проверки наличия симптомов коронавируса Covid-19 в районе с низким доходом в Хайдарабаде, 6 мая 2021 года.
Слушайте Short Wave на Spotify, Apple Podcasts и Google Podcasts.
Во время пандемии COVID-19 одно измерение стало важнее любого другого — насыщение крови кислородом. Это была единственная конкретная цифра, по которой врачи могли судить, насколько тяжелым был случай COVID-19, и знать, следует ли госпитализировать людей и обеспечивать их дополнительным кислородом.
Но пульсоксиметры, устройства, наиболее часто используемые для измерения уровня кислорода в крови, не работают так же хорошо для цветных пациентов.
«Я не сомневаюсь, что это привело к тому, что люди не получили медицинской помощи, не получили своевременную помощь или даже были отправлены домой или остались дома, чтобы умереть от COVID-19», — говорит Ноха Абоэлата, семейный врач из сообщества Roots. Оздоровительный центр. Абоэлата является соавтором одного из нескольких исследований, которые показали, что неточности в устройстве приводят к тому, что цветные пациенты не получают своевременной помощи.
Одну группу, пытающуюся воплотить в жизнь лучшее и более справедливое устройство, возглавляет Кимани Туссен, физик из Университета Брауна.
«Знаете, я был удивлен тем, что в наши дни это была постоянная проблема, тем более что пульсоксиметр — такой повсеместный инструмент для врачей», — говорит Туссен. «Я предполагал, что кто-то решит эту проблему».
Неточность пульсоксиметров – не новая проблема. Еще в 1976 году ученые из Hewlett-Packard осознали, что пульсоксиметры необходимо калибровать под разные оттенки кожи. «Поскольку пигментация кожи и другие поглотители влияют на измерения, этот метод не позволяет проводить абсолютные измерения», — написали тогда два ученых в журнале компании.
Несмотря на это, устройства в конечном итоге попали в аптеки, больницы и аптечки населения.
«По сути, он появился в результате тестирования на белом населении», — говорит Уша Ли Макфарлинг, национальный научный корреспондент STAT, которая подробно освещала пульсоксиметры. «Они были протестированы в восьмидесятые годы, когда в наших клинических испытаниях и испытаниях было так мало разнообразия».
Другие ученые начали замечать это несоответствие еще в 1990-х годах, но оно не вошло в мейнстрим медицины. Несколько статей о расовой предвзятости в пульсоксиметрах не дошли до медицинских учебников или ведущих журналов.
Врачи по большей части не знали, что устройство, которое сыграло важную роль в их работе, было неисправно. «Это повсеместно распространено в моем мире. Я бы не подумала об измерении пульса или артериального давления без проведения пульсоксиметрии в своей повседневной практике», — говорит доктор Э. Джейн Картер, пульмонолог из Университета Брауна.
Картер почти всегда носит с собой в кармане оксиметр, но, услышав о работе Туссена и о неравенстве, которое к ней приводит, она захотела стать частью решения проблемы.
«Для меня было просто ужасно, что я провел 30 лет в качестве пульмонолога, используя оксиметрию как в Соединенных Штатах, так и в странах Африки к югу от Сахары, чтобы принимать решения, и, возможно, не принимал правильных решений для всех своих пациентов», она говорит.
Несмотря на то, что в последнее время она ушла с большей части своей работы, она посвятила себя еще одному проекту: помочь Туссену разработать новый оксиметр.